I have a curse. I was born with it and as much as I try to get rid of it, I am simply not able to do so. This curse makes even my favourite pastime seem painful at times !
Ok, enough of the preamble, let me cut to the chase. I cannot listen to a song in a language I know, without paying attention to the lyrics !! I simply cannot !! And that, my friends, is my curse!! Since after listening to the lyrics, I realize they are trash, I find it very difficult to listen to the song itself, without cringing, even if the tune is great and singers sing it very well.
Hindi songs do not pose a big problem. I am talking only about film music and mainly romantic songs. Most lines in a hindi song are predictable. In fact, people who are into producing TV shows should conduct some sort of competition to test the ability of the contestant to write a hindi film song.
Some ground rules for hindi songs:
- If the first line has ‘Deewana’, the next line must have ‘Parvana’ or ‘Mastana’.
- ’Shamma’ usually accompanies ‘Parvana’.
- ‘Saccha’ is usually followed by ’Acchha’.
-’Mehfil’, ‘Manzil’, ‘Shaamil’, ‘Mushkil’ etc usually occur in consecutive lines.
-’Pyar’, ‘Ishq’, ‘Mohabbat’ etc are a must
-If the above rules are adhered to, the rest can simply be prose, set to a tune.
Having got that out of my way, I would now like to direct your attention to the lyrics in the other language I know, i.e., Tamil. For those of you who do not know much about tamil lyricists, we had some wonderful people in the past. Now that statement must have also told you that the ones today are not good enough!
I have a particular dislike towards Vairamuthu, who has the title of Kaviperarasu (king of poetry !!). This dislike is not because his lyrics are worse than the others, but because he showed promise and even today shows flashes of brilliance in a few songs. But those few songs are almost always for non-romantic songs, where he still has some imagination left. I would not say that his lyrics are predictable. They are mostly unpredictable. Every time you think he has touched the height of absurdity, he surprises you with something worse in his very next song.
I have a serious suspicion that he underwent some very serious experience involving saliva and sweat in his childhood ! How else would you explain his obsession with sweat and saliva in all his songs? His ‘romantic’ lyrics are more disgusting more than vulgar !!Sample these:
a. The lines ‘Sindum Vervai theerthamaagum‘ (the beloved’s sweat is like holy water !!) and ‘Echil kooda punithamaagume‘ (again, beloved’s saliva is holy !!) in the ‘Kaathalikum pennin kaigal’ from Kathalan.
b. ‘Aayiram thamarai‘ from Alaigal Oyvathillai - again references to vervai.
c. In ‘Anbe Anbe‘ from Jeans, apart from the not-so-subtle descriptions of Ash’s anatomy, he also subjects us to more torture with lines that mean the hero will drink the water that the beloved bathes in !! Yuck !!
d. Something about how the changing room smells after the woman changes clothes there in some song - I think ‘Neethaane enthan pon vasantham’ in Ninaivellaam Nithya !
e. ‘Vizhiyil vizhunthu’ - except for the 1st few lines, most of it is junk. Profound lines that mean ‘If you (heroine) put on jasmine flowers, roses will get fever, if you wear a silk saree, the silk worms will get salvation’ etc etc !
f. ‘Anthi mazhai’ from Rajaparvai - References to vervai again. But this one gets even better. The woman describes the man as ‘Ragasiya Raathiri puthagame’ (literally translated as ‘Secret night book’). Now what the hell was Vairamuthu thinking? How can anyone be described as a porn magazine? How is that romantic?
g. ‘Roja roja’ in Kadhalar Dinam - Again reference to vervai (’If You get drenched in the rain I will get fever, if you stand in the sun, I sweat !!’)
This list is endless. The other kind is where he makes weird comparisons and used absurd English terms and science in his romantic songs, like :
- ‘Chandirani thottadu yaar Armstrong aa? Sathiyamai thottadu yaar naandaane’ (Was it Armstrong who touched the Moon? I am actually the one who touched it (her) - Lord save me !!)
- ‘Vayitrukum thondaikum uruvam illa oru urundayum uruludadi’ (’A shapeless ball rolls from throat to stomach !’ - Does that make any sense?)
- More trash in the same song - ‘Kokilame nee kural koduthal unnai kumbittu kannadipen, gopurame unnai saaithu kondu unthan koonthalil meen pidipen’ (’Cuckoo, I will pray to you and wink at you .. Hey Gopuram-(I dont know what it is called in English) - I will tilt you and catch fish in your hair (she has a problem with lice and I guess our man is hinting at that !!). (I guess you can imagine my condition translating these lines to English !! I am laughing uncontrollably!!)
- ‘Nilaavile kaatre illai, idu ethanai peruku theriyum, Kaathal vandaal kanneer illai, kaathal konda yaarukum theriyum’ (Most absurd comparison possible. These lines mean ‘Everyone knows that there is no air in the moon. Anyone in love, knows that if you are in love, there are no more tears !!).
This was the same guy who wrote beautiful lines on nature -
Eg. The entire song - Ilaya nila pozhigiradu (the original and definitely better sounding version of Neele neele umbar par). Especially these lines are brilliant :
‘Mugilinangal alaigirathe mugavarigal tholaindanavo;
Mugavarigal thavariyadaal azhudidimo adu mazhayo’
(’Why are the clouds roaming around? Is it because they have lost the address?
And since they lost the address, are they crying and is that the rain?’)
Even the recent song - ‘Vellai pookal ulagam engum’ is a very beautiful song with soulful lyrics by Vairamuthu. It is about hoping for peace to reign in the world and was rendered beautifully by Rahman. So there is still some good stuff remaining in the man.
It is when you ask him to write on romance that he goes berserk. Romance is the only thing missing in all his ‘romantic’ songs. There is a lot of lust, absurd comparisons, lessons on female anatomy, physics, chemistry, but definitely no love !
His most favourite style, when he is in a mood for it, is the algorithmic style. He takes a term or an idea and expands on it and beats it to death in the song. Some examples -
- f(aasai) in ‘Roja’ - Song goes on about what all the girl wishes for (aasai = wish).
- f(azhagu) in Puthiya mugam - what is beautiful to what (azhagu=beauty).
- f(vendum) in Thiruda Thiruda - Unrealistic wishes of youngsters. (vendum=want)
- f(artham) in Thiruda Thiruda - what something means (artham= meaning)
- a:b as x:y in Ayutha Ezhuthu - Yaakai thiri, kaathal sudar - a song full of similes.
and so on..
Sometimes I think I prefer his meaningless lyrics or his algorithmic songs to such rubbish mentioned above!
I long for really romantic songs of the yore. Sure there were vulgar lyrics then too, but they were definitely not the on-your-face type. Care was taken to make the words to sound melodious and the lyrics did not grate your ears. Women were probably compared to flowers and breeze and men to knights etc, but words like sweat and saliva did not figure in the songs. Poetry was still alive then. Tamil is a beautiful language, and there are thousands of beautiful words waiting to be used. Hope people like Vairamuthu wake up to this fact.
Before I end my ranting, here are some beautiful lines from a favourite song of mine -
‘Maalayum iravum sandikkum pozhuthil, mayangidum oliyinai pole, mana mayakkathai thandaval neeye’ (Like the intoxicating light at the time when the evening and night meet, you make me feel intoxicated !).
12 comments:
Oh this is a terrific one! I was almost ROTFL!!
You missed out on a couple more of his gems:
1) paal mazhaikku karthirukkum bhoomi illaya oru pandigaikku kaathirukkum saami illaya(??!)
2) avvaikku goon azhagu(?!)
3) plenty of unmentionables from Nenjinile from Uyire (Dil Se version on tamil)
but ya, the list can go on and on.
oh dont forget janaki's irritating voice ( mangai koondhal malargal edharku kattil meley kasanga thaan)....grrrrr that screechy voice on top of the wondeful lyrics.....
there are other poets like thaamarai is it???( ondra renda aasaigal from kaaka kaaka)... nice ones like "dhoorathil nee vandhale enn manadhil mani adikkum.. miga piditha paadal ondrai udhadugalum munumunukkum"....
I say you guys are plain jealous. Vairamuthu would have been a pioneer in Business process re-engineering, had it not been lyric writing.
Take nenjinile song from uyire, he describes the first night process in it, same with anda arabic kadal oram, and urvasi from kadhalan, he describes the activities that a youngster should do in college
Tamilnadu does not deserver him, hye must go tooo haaliwood( read in vairamuthus way)
:)
finally you have revealed your innermost feelings towards the Kaviperarasu in this blog. It was simply hilarious...i like your style of writing...good!
Firstly, I'd like to bring my appreciations:
Yuh haf a good flo of words...
I liked yur way of presenting thinx...
It's amazing to see someone who'd see what other's were blind to!
Now, comin 2 de point:
If to blame vairamutthu 4 de "saliva" stuff,
Plz start with blaming the one who introduced this 2 Tamil litt: Tiruvalluvar
"Paalodu thaen kalanthattre panimozhi
Vaalaiyi looriya neer"
I'm not here to praise Vairamutthu:
I felt jealous reading ma Dad's diary of the late 70's as a Sub editor who led a busy life and filed a query in the very first leaf of his diary, "Yaarudaiya mugavariyaith tholaitthuvittu ippadi alaiginratho intha megam?"
I found something more poetic in this, out here: the cloud is none but ma Dad, who kept wanderin all day with the reporters crew!
More poetic than mugilinangal alaigirathae, as this poses a dream within a dream, a fantasy within a fantasy!
As an endcard, I'd like to add, "Nothing is either good or bad, but thinkink makes it so!" - Shakespeare
"Beauty lies in the eyes of the observer"- Confusius
If you're not moved yet, let me get yuh to think more vulgar, with another "holy" verse (Tirukkural)
"Kadaaak kalittrinmaer katpadaam maadhar
Padaaa mulaimel thuhil" - Tirukkural, 1087
I'm btw sorry, if I'd filed something offensive, informal, or hurting any fellow human's emotions and feelings...
Landed up in yur post while trying to google something out!
Seems like you have done quite some research into film songs. Coming to your comments on Vairamuthu, you are right. He has occasional flashes of brilliance but is mostly pedestrian. Try reading his collection of "poems" and you will understand.
What is galling is that he is not only pedestrian but carries on as if he is the next Kamban, Bharathiyar etc. He even had himself crowned as "Kaviperarasu" to raise himself to a higher pedestal (at least on paper) than Kaviyarasu Kannadasan.
He has a common stock of words, which he uses in all his lyrics ad nauseum. raja, kattil, jannal, echil, vervai etc. some of these words.
Thanks this is helpful for me for a satire on vairamuthu
Y r u saying that sweat and saliva are disgusting? They are also linked with our human body only. I think you have to have a better analyse in literature point of you. There is something called as metaphysical poetry in english literature which makes a raw comparison of love. It is always praised for its uniqueness. Love is always a kind of insanity thinking where you get obsessed with love alone. Everything is holy and sacred in love and that is what love.
In point (a) the reference to sweat and saliva shows the stupidity that every individual have when they fell in love. Even now many lovers want to taste the food which was eaten by their beloved. It is prevailing.
In (f) why did you decide it as a porn magazine? Why can't be any other secret book. May be a love story which the person may read in isolation in night. Don't directly look everything as dirty.
In (g) oh my goodness! It is not at all dirty. Haven't you heard the song fully? The lover says that we are not separate souls. We are the same. When you drench in rain I will get cold and when you are in sun I will get the sweat because we are the same. The feeling, the emotion, the happiness and the pain that you have will be mine also. Such a beautiful way of saying the feeling of love.
That 'vayitrukum thondaikum oru uruvamilla urundai uruludhu' says the speechless moment you get when you are awestruck. Everyone says that some butterfly is flying in my stomach. Same thing. Something is resticting me in my air and food pipe and prevents me from speaking.
For god's sake, kokilame doesn't mean cuckoo. It is a small holy place where you keep gods and pray them. He compares the girl to some shrine and he says that we will praise her (unnai kumbiduven). It is like she is the goddess for him. 'Undhan kundhalil meen pidipen' is a very nice thing. It doesn't mean any lice or any dirty things. By saying 'meen pidipen' he says that her hair is like a river with life in it. Gopuram is again refers to temple top. So her hair could be said to temple pond.
Don't see everything with bad impression. Tamil is a wonderful language. And sex and romance are not dirty things to get irritated. Tamilians always praised sex in their ancient works and they never see the mentioning of saliva and sweat as dirty. It is part of our life and also our life!
Thankfully we're commenting at the same time (same year at least, and not a decade later) ��.
I would give your reply a billion thumbs up and more, unfortunately there isn't an option to do that. You were first, but if you weren't I would have done exactly that in almost similar fashion (explaining things and clarifying with a bit of an advise at the end) :-P
I was planning to write a reply to this decade long post exactly in the order how the writer had misunderstood each song, but was taken aback seeing your reply.
I am not well versed in Tamil, but I have a thing for Uniqueness (in everything) as I am very much attentive to details, and hence, have a thing for great lyrics and so I like Vairamuthu.
There are songs for sure that we should protect young minds from hearing. ( For e.g. in "Kattipudi Kattipudi da" song by Vairamuthu, there are lines like 'kattil Vari Poda poren da, variyai kattivittu kattipKat da. Kattil Vari muththam dhanada, variyai micham indri katti mudi da", which is ok for adults and not very lewd but then, there are lines like "Ev idathil Kan muzhiththom, av idathil mella thattu thattu thattu. (Female voice asking the male to tap her vagina, which in modern days time is "definitely vulgar".
I know for a fact that these aren't wrong, but such a lyrics being penned to millions of people who aren't in the same page or age as Vairamuthu is actually thinking to have been living, is too much to take for the crowd and he definitely would come off more as a Nympho Vulture - The reason why, the writer of the above blog may have written it.
I love your explanation for Sweat and Salaiva. It may be diguisting when you consider a stranger's Salaiva or sweat, but a lover's sweat cannot be considered that way. (At least Me or Vairamuthu don't.) Not only that, Vairamuthu also has described about smell of lover's sweat. I may not write like Vairamuthu but I can relate to the songs he write as I always notice the most minute of details of someone (or something) I like, so we share similar thoughts on some small levels.
As far as new ideas are concerned, I have no probem with him because this generation writers are useless and use same, boring words to express love or just about anything and NO REAL idea, efforts or thought are being put into writing lyrics. Looking at it in that terms Vairamuthu has crossed Galaxies.
Now here are the lines from my most favorite songs, penned by Vairamuthu.
1) 'Theendai' song from EN SWASA KAATRE)
கடலோடு முத்தம் தந்தும் கலையாத வானம் போல
உடலோடு ஒட்டிக்கொள்ளவோ
உடலோடு அங்கும் இங்கும் உறைகின்ற ஜீவன் போல
உன்னோடு கட்டிக்கொள்ளவோ
உனைத் தேடி மண்ணில் வந்தேன் எனைத்தேடி நீயும் வந்தாய்
உன்னை நானும் என்னை நீயும் கண்டுகொண்டோம்
பல பேர்கள் காதல் செய்து பழங்காதல் தீரும்போது
பூமி வாழப் புதிய காதல் கொண்டுவந்தோம்
2) ('Thirakkadha' song from EN SWASA KAATRE)
The most beautiful lines with metaphors of nature to express freedom and love
திறக்காத காட்டுக்குள்ளே பிறக்காத பிள்ளைகள் போலே ஆனோம்
பறந்தோடும் மானைப் போலத் தோலைந்தோடிப் போனது எங்கள் நாணம்
அந்த வானம் பக்கம் இந்த பூமி சொர்க்கம்
காட்டில் உலவும் ஒரு காற்றாகிறோம்
நெஞ்சில் ஏக்கம் வந்தால் கண்ணில் தூக்கம் வந்தால்
பூவில் உறங்கும் சிறு பனியாகிறோம்
காற்றோடு மூங்கில் காடு என்ன பேசுதோ
மண்ணோடு விழிகிற அருவி என்ன சொல்லுதோ
அது தன்னைச் சொல்லுதோ இளை உன்னைச் சொல்லுதோ
அட புல்வெளியில் ஒரு வானவில் விழுந்தது அதோ அதோ அதோ அங்கே
ஐயையோ வானவில் இல்லை வண்ணச் சிறகுகளோ அவை வண்ணச் சிறகுகளோ
வானவில் பறக்கின்றதோ
3) 'Nadhiye' song from RHYTHM
Expresses about women in THE MOST DIGNIFIED MANNER I have ever seen. The whole song Relates women with Water.
நடந்தால் ஆறு எழுந்தால் அருவி நின்றால் கடல்லோ
சமைந்தால் குமரி மணந்தால் மனைவி பெற்றால் தாயல்லோ
சிறு நதிகளே நதியிடும் கரைகளே
கரைதொடும் நுரைகளே நுரைகளில் இவள் முகமே
காதலி அருமை பிரிவில் மனைவியின் அருமை மறைவில்
நீரின் அருமை அறிவாய் கோடையிலே
வெட்கம் வந்தால் உரையும் விரல்கள் தொட்டால் உருகும்
நீரும் பெண்ணும் ஒன்று வாடையிலே
தண்ணீர் குடத்தில் பிறக்கிறோம் ஓஹோ
தண்ணீர் கரையில் முடிக்கிறோம் ஓஹோ
தேன்கனியில் சாராகி பூக்களிலே தேனாகி
பசுவினிலே பாலாகும் நீரே
தாயருகே சேயாகி தலைவனிடம் பாயாகி
சேயருகே தாயாகும் பெண்ணே
பூங்குயிலே பூங்குயிலே பெண்ணும் ஆறும் வடிவம் மாறக்கூடும்
நீர் நினைத்தால் பெண் நினைத்தால்
கரைகள் யாவும் கரைந்து போக கூடும்
நதியே நதியே காதல் நதியே நீயும் பெண்தானே
அடி நீயும் பெண்தானே
4) காதல் கடிதம் தீட்டவே மேகம் எல்லாம் காகிதம்
வானின் நீலம் கொண்டு வா பேனா மையோ தீர்ந்திடும்
சந்திரனும் சூரியனும் அஞ்சல்காரர்கள்
இரவு பகல் எப்பொழுதும் அஞ்சல் உன்னைச் சேர்ந்திடும்
5)மின்னொளியில் மலர்வன தாழம்பூக்கள்
கண்ணொளியில் மலர்வன காதல் பூக்கள்
நெஞ்சுடைந்த பூவே நில்
ஏ வெட்கங்கெட்ட தென்றலுக்கு வேலையில்லை
தென்றலுக்கும் உங்களுக்கும் பேதமில்லை
ஆடைகொள்ளப் பார்ப்பீர் ஐயோ தள்ளி நில் நில்
வான்விட்டு வாராய் சிறகுள்ள நிலவே
தேன்விட்டுப் பேசாய் உயிருள்ள மலரே
உன்னைக்கண்டு உயிர்த்தேன் சொட்டுதே சொட்டுதே
வனங்களில் பூந்தளிர் தேடும்போதும்
நதிகளில் நீர்க்குடைந்தாடும்போதும்
உந்தன் திசை தேடும் விழிகள்
தொலைவினில் தரைதொட்டு ஆடும் மேகம்
அருகினில் செல்லச்செல்ல ஓடிப்போகும்
நீயும் மேகம்தானா நெஞ்சைத் தொட்டுச்சொல் சொல்
மழையிலும் கூவும் மரகதக் குயில் நான்
இரவிலும் அடிக்கும் புன்னகை வெயில் நான்
உன் நெஞ்சில் வசிக்கும் இன்னொரு உயிர் நான்
வெள்ளி மலரே வெள்ளி மலரே
நேற்றுவரை நீ நெடுவனம் கண்டாய்
ஒற்றைக்காலில் உயரத்தில் நின்றாய்
மஞ்சள் மாலை மழையில் நனைந்தாய்
சித்திரை மாதம் வெயிலும் சுமந்தாய்
இத்தனை தவங்கள் ஏன்தான் செய்தாயோ
தேன் சிதறும் மன்மத மலரே என்றே சொல்வாயோ
Vairamuthu is well known to write lyrics very efficiently considering the storyline of the movie so that the listener should relate. This he usually does for most films and especially for Rajini songs where he also adds lines about his complexion, his persona etc.
Examples:
பாபா கிச்சு கிச்சு தா
அது நூறு கிச்சு ஆகுதான்னு பாப்போம் வா...
....உன் நிறம் போல என் நிறம் மாற வரம் ஒன்று தருவாய் பாபா.....
Post a Comment